Visual Dhikr™
returning to remembrance



Morris and the Muslims


Navid Akhtar examines the influence of Islamic design and values on the life of the Victorian designer, poet, craftsman and socialist radical William Morris.

Morris was inspired by Turkish ceramics and Persian carpets to create a new movement in British design. For him, the Muslim world had managed to preserve the art of the craftsman and avoid the ills of industrial production. He espoused the philosophy that art should be affordable and hand made; this was already a reality in the Islamic world.

Not stopping at arts and crafts, he was a passionate advocate of social utopianism and believed in the rights of the worker. Today, these ideals have profoundly influenced a new generation of British-born Muslim artists, as they rediscover Morris and look to his artistic work and socialist ideas for inspiration.

Listen in on: Tue 7 Jul 2009, 11:30, BBC Radio 4


Monday, July 06, 2009 |
....................................................................................................................




Islamic Turner Prize opens at the Victoria and Albert Museum


Hamra Abbas and Hassan Hajjaj compete alongside seven other artists and designers in this groundbreaking exhibition founded by Mohammed Abdul Latif Jameel

IT looks like a Moroccan-themed coffee bar - but this jolly little salon is in fact one of the first contenders for Islamic art's answer to the Turner Prize .

The installation, by London-based artist Hassan Hajjaj, goes on show at the Victoria & Albert Museum this week.

It shows how brands have invaded and been absorbed by traditional culture in Islamic countries.

Hajjaj is one of nine artists shortlisted for the inaugural Jameel Prize, funded by Saudi businessman Mohammed Abdul Latif Jameel and run by the V&A to help raise awareness of the importance of Islamic art.

The first ever winner of the £25,000 cheque, to be awarded every two years, will be unveiled at a ceremony tomorrow (Tuesday) night.

The shortlisted works range from jewellery to photomontage, turned wood and screen prints.

A spokeswoman said: "They show how dynamic Islamic tradition can be, and how complex and eloquent the art and design inspired by this tradition has become."

Mohammed Abdul Latif Jameel conceived the idea for the prize after providing the financial support for the renovation of the V&A’s Jameel Gallery of Islamic Art, which opened in July 2006.

The nine artists and designers are:

Hamra Abbas with a paper collage work, Please do not step: Loss of a Magnificent Story, using traditional Islamic patterning and laid out on the gallery floor.

Reza Abedini's has designed four posters using mixed calligraphy showing the human form.

Afruz Amighi’s 1001 Pages (2008) is a shadow piece where light is projected through a sheet of plastic with a complex hand-cut design.

Sevan Biçakçi is displaying five jewelled rings that reflect the life and architectural traditions of Ottoman Istanbul

British-Moroccan artist Hassan Hajjaj has created a site-specific installation called Le Salon, which shows how brands have invaded and been absorbed by traditional culture in an Islamic country.

Iranian Khosrow Hassanzadeh's acrylic and silk screen prints on canvas combine photography and Arabic script to evoke the challenge to the present from Iran’s 19th-century past.

Susan Hefuna's wood and ink on paper works are inspired by traditional mashrabiyyah screens from Egypt.

Seher Shah’s complex drawings - Black Cube Series II and Jihad Pop Progression 4 mix architectural and other references to the Islamic world and beyond.

Camille Zakharia’s Markings I and Markings II (2008) are photomontages printed on rag paper and reflect his experience of exile.

The Jameel Prize, 8 July-13 Sep, V&A, Cromwell Road, W7 2RL

source


|
....................................................................................................................




An approach to understanding Islamic urban design


Found this interesting piece:

Traditional Gulf urban layouts have all gone. Swept aside by the perceived need to produce ‘modern’ developments, their replacements reflect and represent in many ways the new States with their growing importance and self-confidence and the perceived need to reflect foreign standards and institutions. In some respects the change from Islamic planning layouts parallels those which were seen in the Ottoman empire in the latter part of the nineteenth century. It is interesting to note that, in Salonica for instance, European socio-political values developed rapidly with increasing prosperity, the town witnessing the concomitant introduction of a burgeoning expatriate community and European urban vocabulary.

read more

Tuesday, June 30, 2009 |
....................................................................................................................




Islamic Design House launches in Egypt


Due to high demand, Islamic Design House, the leading online store for Islamic fashion, arts and decor has not only branched out into Nigeria last year, but just launched in the Middle East with Egypt being the first in a long list of countries. Supplying original Muslim brands such as Silk Route, Aerosol Arabic, Cute Culture and Visual Dhikr.

http://www.islamicdesignhouse.com/egypt

Wednesday, May 27, 2009 |
....................................................................................................................




CalligraphyQalam.com


'My name is Elisabeth Kvernen, and I am a graphic designer. I created Calligraphy Qalam for my Masters of Fine Arts thesis project.

My husband and I began studying Arabic in 2004, and I became fascinated with calligraphy. We lived in Damascus, Syria from 2005 to 2006, and during that time I studied calligraphy (the Ruq’a script) with a Syrian artist. Fall of 2006 I enrolled in the University of Baltimore’s Master of Fine Arts in Integrated Design program. The required thesis project gave me the chance to further explore my interest in Arabic script calligraphy, which resulted in this website.

On this website you'll find a variety of interactive tools and information to help you learn more about calligraphy in the Arab, Ottoman and Persian traditions...'

http://calligraphyqalam.com/

- great new site, beautifuly made.


Tuesday, May 19, 2009 |
....................................................................................................................




Iranian graphic design


'What is different about graphic design in Iran from what is known in western countries that we label it with the distinguishing term "Iranian"?

The most distinct features of Iranian graphic design come from the use of a different writing system, and therefore a different typography. After the advent of Islam the art of calligraphy, both in Islamic and Iranian cultures, was considered one of the most important art forms. Although the Persian writing system is closely related to the Arabic, its function in Iranian calligraphy has developed on a completely different basis since the 17th century AD.

Down the ages, Iranian thinkers have chosen literature, especially poetry, as the best means of expressing their thoughts and emotions, and have produced a wonderfully rich body of literature. In penning these works with extraordinary rigor and adeptness, Iranian calligraphers have refined the art of calligraphy, step by step, and in aspiring towards perfection, they have endowed their art with originality.

In a sense, this process can still be observed in the typographical works of contemporary graphic designers. This brilliant calligraphic background in Iranian arts enabled the New Generation of Iranian graphic designers to present a new and different typographical attitude to the world. An attitude that is drawing its originality and identity from the golden age of Iranian calligraphy with a fresh and contemporary approach.'

taken from http://www.typography.ir/

Check out the works of some of the leading Iranian graphic designers.

Sunday, May 03, 2009 |
....................................................................................................................




After 650 years, the wisdom of the Alhambra is revealed


Granada's fortress-palace built by Spain's medieval Moorish rulers, has always fascinated visitors. But what messages do its intricately carved walls hold – poetry, philosophy or piety? Elizabeth Nash reports


Visitors to the Alhambra fortress-palace in Granada have for centuries fallen into a reverie before its intricately carved medieval walls, wondering at the meaning of the Arabic inscriptions that adorn them from floor to ceiling. The script that winds round the filigree arches and pillared courtyards is so stylised that it's often difficult to disentangle words from images, and few can decipher the classical Arabic in which they are written.

Now, the carvings have been logged and translated, finally answering the question that has perplexed generations of visitors to Europe's jewel of Muslim architecture: "What are these walls telling me?"

Researchers have produced an interactive DVD that decodes, dates and identifies 3,116 of some 10,000 inscriptions carved on the building that symbolises centuries of Muslim rule in Spain and is today the country's top tourist landmark.

"There's perhaps nowhere else in the world where gazing upon walls, columns and fountains is an exercise so similar to turning the pages of a book of poems," says Juan Castilla, from the School of Arabic Studies at Spain's Higher Scientific Research Council, whose team produced this still-incomplete guide.

Arabic artisans, supervised by poets employed in the 14th-century court of King Yusuf I, drew up the decorative plans and planned the spaces where verses – original, or copied – were to be engraved.

So, what do these words say? "There aren't as many as we thought," Dr Castilla confessed. Inscriptions of poetry and verses from the Koran that have inspired generations represent only a minimum percentage of the texts that adorn the Alhambra's walls, despite the mistaken belief that they are smothered in writings of this kind, he said, presenting his study in Madrid.

Instead the motto of the Nazrid dynasty – "There is no victor but Allah" – is repeated hundreds of times on walls, arches and columns. Isolated words like "happiness" or "blessing" recur, seen as divine expressions protecting the monarch or governor honoured in each palace or courtyard. Aphorisms abound: "Rejoice in good fortune, because Allah helps you," and "Be sparse in words and you will go in peace."

Researchers built upon studies begun 500 years ago by the conquerors of the Nazrid dynasty, who ruled the kingdom of Al Andalus and created this fabulous pile. The Catholic monarchs Ferdinand and Isabella ruthlessly purged Muslims from Spain after 1492, but they were sufficiently curious about their vanquished enemy's heritage, or impressed by the Alhambra's unique beauty, to order specialist translators to study the inscriptions that cover every nook and cranny.

For centuries scholars spent half their life, and ruined their eyesight, scrutinising the messages embedded in the geometric tiles or finely carved in the stonework. Among them are verses by the acclaimed Islamic poets Ibn al-Khatib and Ibn Zamrak, some of which describe the place where they appear, such as the Hall of the Two Sisters, which represents a garden: "Moreover we do not know of any other garden/more pleasant in its freshness, more fragrant in its surroundings,/or sweeter in the gathering of its fruits..." wrote Ibn Zamrak.

The ceiling represented heaven: "The hands of the Pleiades will spend the night invoking/God's protection in their favour and they will awaken to/the gentle blowing of the breeze./ In here is a cupola which by its height becomes lost from/sight..." the poet wrote.

Until now, however, efforts to transcribe such verses have revealed only a fraction of the material. With modern technology, including a 3D laser scanner, "we have achieved not so much a discovery as an exhaustive labour that seeks to register all the inscriptions," said Dr Castilla. At the touch of a mouse, everyone from the specialist to the idly curious can now learn the meaning of the ancient words, see exactly where they are located, and how often they are repeated on the walls.

The form of script is also described: angular kufic, whose uprights sprout into decorative foliage, or intertwine; curlicue cursive; or a mixture of forms. In a culture that banned human images, the form as well as the content of the calligraphy was designed to exalt temporal and heavenly rulers.

Kufic is used for quotations from the Koran, which tend to be high up on the walls, while the poetry is nearer the ground – further from heaven, scholars say – in elaborately cursive script.

The DVD takes you on a virtual tour of all the writings, with details (in Spanish only, so far) of when and how each was created. This first volume covers the citadel-palace of Comares. The Palace of Lions, with its renowned courtyard and fountain, follows later this year. The guide is due to be completed, and reissued in one compilation DVD by 2010.

source


Tuesday, March 31, 2009 |
....................................................................................................................




SirahFest 2009

and SirahCourse


Visual Dhikr is sponsoring SirahFest 2009


Saturday, February 28, 2009 |
....................................................................................................................